Five currant buns in a baker's shop, round and fat with a cherry on top. Along came a boy with a penny one day, bought a currant bun and took it away.
Four currant buns in a baker's shop, round and fat with a cherry on top. Along came a girl with a penny one day, bought a currant bun and took it away.
Three currant buns in a baker's shop, round and fat with a cherry on top. Along came a boy with a penny one day, bought a currant bun and took it away.
Two currant buns in a baker's shop, round and fat with a cherry on top. Along came a girl with a penny one day, bought a currant bun and took it away.
One currant bun in a baker's shop, round and fat with a cherry on top. Along came a boy with a penny one day, bought a currant bun and took it away. Bought a currant bun and took it away!
Five little monkeys jumping on the bed, one fell off and bumped his head. Mama called the doctor and the doctor said: "No more monkeys jumping on the bed!"
Four little monkeys jumping on the bed, one fell off and bumped his head. Mama called the doctor and the doctor said: "No more monkeys jumping on the bed!"
Three little monkeys jumping on the bed, one fell off and bumped his head. Mama called the doctor and the doctor said: "No more monkeys jumping on the bed!"
Two little monkeys jumping on the bed, one fell off and bumped his head. Mama called the doctor and the doctor said: "No more monkeys jumping on the bed!"
One little monkey jumping on the bed, he fell off and bumped his head. Mama called the doctor and the doctor said: "No more monkeys jumping on the bed!"
Now there's no little monkeys jumping on the bed. They`re all jumping on the sofa instead!
Rock-a-bye baby, in the treetop When the wind blows, the cradle will rock When the bough breaks, the cradle will fall And down will come baby, cradle and all.
This little piggy went to market, This little piggy stayed at home, This little piggy had roast beef, This little piggy had none. And this little piggy cried wee, wee, wee
One little, two little, three little Indians Four little, five little, six little Indians Seven little, eight little, nine little Indians Ten little Indian boys.
Ten little, nine little, eight little Indians Seven little, six little, five little Indians Four little, three little, two little Indians One little Indian boy.
Esta canción se hará como juego, se hará un corro y daremos vueltas en la primera parte, luego nos sentamos en el suelo, gesticulamos con las manos como si fuesen peces y por último nos levantamos de un salto.
Incy Wincy spider climbed up the water spout Down came the rain, and washed poor Incy out Out came the sun, and dried up all the rain So Incy Wincy spider climbed up the spout again.
Utilizan voces para contarlo, y usan a los dos protagonistas.
Actividad:
Tendremos dos cajas, la de la fruta y la de la verdura, cada niño tendrá una imagen y deberá decir que es y cual es su color, lo guardarán es su caja correspondiente.
Red hat, white beard, twinkle in his eye. Santa is his name-o. S-A-N-T-A S-A-N-T-A S-A-N-T-A And Santa is his name-o.
Red hat, white beard, twinkle in his eye. Santa is his name-o. *-A-N-T-A *-A-N-T-A *-A-N-T-A And Santa is his name-o.
Red hat, white beard, twinkle in his eye. Santa is his name-o. *-*-N-T-A *-*-N-T-A *-*-N-T-A And Santa is his name-o.
Red hat, white beard, twinkle in his eye. Santa is his name-o. *-*-*-T-A *-*-*-T-A *-*-*-T-A And Santa is his name-o.
Red hat, white beard, twinkle in his eye. Santa is his name-o. *-*-*-*-A *-*-*-*-A *-*-*-*-A And Santa is his name-o.
Red hat, white beard, twinkle in his eye. Santa is his name-o. *-*-*-*-* *-*-*-*-* *-*-*-*-* And Santa is his name-o. S-A-N-T-A S-A-N-T-A S-A-N-T-A And Santa is his name-o.
Realizamos gorros y barbas de santa para ambientar a los niños y que trabajasen rasgos de la cultura inglesa, además de incorporar nuevas palabras y letras y de repasar otras aprovechando la época del año. La edad con la que trabajaríamos esta canción será de 3-4 en adelante, empezaremos a introducirla unicamente empezando con la primera estrofa, y a medida que la conozcan y no se pierdan podemos ir quitando alguna de las letras que serán sustituidas por palmas.
This is my table.
This is my chair.
This is my bag.
That I take everywhere.
Sit down. Stand up.
One, two, three.
School, school, school
for you and me.
This is my pencil.
This is my pen.
I use my school things
again and again.
Sit down. Stand up.
One, two, three.
School, school, school
for you and me.
This is the window.
This is the door.
This is the ceiling.
This is the floor.
Sit down. Stand up.
One, two, three.
School, school, school
for you and me.
Para hacer esta canción trabajaremos objetos cotidianos de la clase haciendo dibujos, nos servirá tanro para aprender como para repasarlos, se pueden señalar los objetos cuando se vaya cantando la canción.
the second one said, "ther are witches in the air"
the third one said, "but I don´t care"
the fourth one said, "I´m ready for some fun!"
the fifth one said, "Let´s run and run and run"
"woo" went the wind,
and out went the lights,
and the five little pumpkins rolled out of sight.
Se trabajarán las calabazas mediante dibujos o flashcards, luego se pueden unir en una cadeneta o repartirlas a los niños, también podemos hacer una calabaza más grande entre todos con cartulinas. incluso podemos añadir gorros de bruja también realizados con cartulinas. Los niños dirán el número de calabaza que tienen cuando llegue el momento durante la canción.
Para trabajar esta canción se harán marionetas de cada miembro de la familia para cada dedo, cuando en la cancion se nombre a esa persona se enseñará la marioneta correspondiente.
Trabajaremos esta canción con flashcards sobre los animales que aparecen y un barco, el cual puede ser una caja para poder ponerlos dentro como indica la canción, cada niño podrá tener un animal y dejarlo en el momento que aparezca en la canción.
La canción al ser para niños de unos 4 años en adelante se acorto en la primera estrofa para que no sea tan larga, a medida que la conozcan y se quiera adquirir más vocabulario se podría ir completando progresivamente con el resto de las estrofas, también puede utilizarse para prácticar los números y su orden.
Se trabajará la canción haciendo previamente dibujos o flashcards de la ropa que aparece en la canción, así se aprenderá y repasará el vocabulario, luego cada niño podrá tener una prenda y enseñarla cuando se nombre o señalar en su propio cuerpo donde iría cada prenda.
Where's Mr. Penguin? He's in the bedroom. What's he doing? He's reading a book.
Where's Baby Elephant? He's in the bathroom. What's he doing? He's taking a bath.
Bedroom, bathroom, Living room, dining room, (x3) Kitchen Not chicken!!! It's a kitchen!!!
Where's Mr. Lion? He's in the living room. What's he doing? He's watching TV.
Where's Billy Beaver? He's in the dining room. What's he doing? He's studying English,
Bedroom, bathroom, Living room, dining room, (x3) Kitchen Not chicken!!! It's a kitchen!!!
Where's Mr. Brown Bear? He's in the kitchen. What's he doing? He's cooking spaghetti.
Where's Mr. Zebra? He's in the kitchen. What's he doing? He's washing the dishes.
Bedroom, bathroom, Living room, dining room, (x3) Kitchen Not chicken!!! It's a kitchen!!!
Esta canción se trabajará con niños de 4 años en adelante, tiene bastante vocabulario y un ritmo rápido aunque se podría adaptar. Se trabajará en la realización de una casa para que el vocabulario se aprenda poco a poco, y en la casa podemos poner los animales de forma que puedan quitarse y colocarse de nuevo.
Podemos realizar una montaña que haremos con los niños o nosotros mismos, haremos lo mismo cn el oso y se interpretará la canción, podemos usar también flashcards e incluir algunas palabras, que servirán además para repasar e interiorizar el vocabulario, se repetirá varias veces.
This is Danny,
Danny is my friend
Danny has a ball
This is Debby,
Debby is my friend
Debby has a crayon
Esta canción se puede hacer trabajando el vocabulario realizando flashcards o dibujos, hechos por los niños o por nosotros, para asociar la palabra con el objeto, el vocabulario es sencillo y conocido por los niños, la edad pensada sería 2-3 años.
La canción se adapto y no la hicieron tan difícil, y no encadenaron un transporte con otro, pero sobre todo la hicieron más corta, resulta menos pesada sobre todo para los niños.
Se trabajaría con flashcards que podrían realizar los niños o nosotros mismos, para poder ir enseñando el vocabulario necesario para la canción, la del vídeo o adaptación. también podemos hacer uso de gestos para imitar a los transportes.
Se trabajará con flashcard sobre el tiempo con los niños para que vayan conociendo e identificando el tiempo que hace y las estaciones, incluso se podría aprovechar para incluir la ropa que llevaríamos en cada estación o acorde con la meteorología.
Trabajaron sobre un árbol de cartón al que se le podían poner y quitar las frutas que aparecen en la canción, se puede realizar como juego en el que pueden participar los niños.
Se enseñarán y harán las figuras en cartulinas para identificarlas y aprenderlas, también se harán dibujos en los que se incluyan estas formas y se cantará enseñandolos, se les pueden dar distintas formas a los niños y que salgan al centro cuando se nombren sus figuras.
Se trabajará con dibujos que podemos hacer con los niños, pintaremos de los colores que indica la canción para que cada niño pueda tener una prenda o personaje y moverlo en el momento que la cancion nombre nuestro dibujo, así podremos jugar a la vez que cantamos todos la canción.